?

Log in

No account? Create an account
b

Хроники Спасителя, бывшего в употреблении

Это сложнее, чем может показаться


Previous Entry Share Flag Next Entry
r1

Пятничный спот: на всякий случай интересуюсь крымчанками

Как отличить в Крыму местную жительницу от понаехавшей на отдых девицы?

Пока что мне в голову приходит только один тест: сказать ей "здоровэньки булы!"

Местная ответит "привет" или "фу" (в зависимости от личной толерантности), а понаехавшая на отдых: "чо?"
Tags:

promo ohtori january 31, 2015 03:21 38
Buy for 80 tokens
Этот текст, возможно, будет болезненно воспринят людьми, наблюдающими нынешний кризис на Украине. Впрочем, настоящие фанаты или заснут на середине этого текста, или закроют его не дочитав, или отвлекутся на новости из котла под Дебальцево. Но попробовать стоит. 1. Практически любое современное…

  • 1
zorkij March 21st, 2014
у местных русских характерный крымский акцент, вы его быстро научитесь различать.

nadushenka March 21st, 2014
Думаю, некоторые понаехавшие тоже ответят "Привет!" :)

slobin March 21st, 2014
А если она ответит "алейкум ас-салам"?

... Девушек на полигоне больше, чем драконов ...


ohtori March 21st, 2014
Не, татары так сложно не здороваются

bombus_novus March 21st, 2014
у русскоязычных крымчан особый выговор

saccovanzetti March 22nd, 2014
А там есть нерусскоязычные в сколько-нибудь заметном количестве? я смотрел татарский телеканал - так у них русский гораздо чище, чем в том же челябинске.

bombus_novus March 22nd, 2014
Точно не скажу ...
Мне показалось, что у крымских татар есть серьезный пунктик по поводу национальной идентичности. Поэтому думаю, не все, но есть значительная часть, которая в быту на татарском говорит.

saccovanzetti March 22nd, 2014
В быту, я уверен, там и на татарском и на украинском говорят. Но такое впечатление, что и русский у тех же людей хороший. То-есть их нельзя назвать "нерусскоязычными".

bombus_novus March 24th, 2014
Если условный русский уедет в Америку, на Брайтон, например, и научится там идеально говорить на американском английском, но будет в семье и диаспоре продолжать общаться на русском, он же от этого не станет "англоязычным русским" ))

saccovanzetti March 24th, 2014
Э-э... он останется "русскоязычным" для русских, и станет "англоязычным русским".

ampir March 21st, 2014
Брехня. В Крыму говорят так же, как в Москве. Крымчанку от понаехавшей отличить легко: по фигуре и ножкам - они восхитительны!

baro_drom March 22nd, 2014
На всякий случай - вдруг тебя действительно именно это интересует? - отвечаю: по характерному "крымскому" загару. Валидность этого теста не стопроцентная, так что, если тебе зачем-то остро потребуется стопроцентная аборигенка, рекомендую выглянуть из поезда в Джанкое - девушка, которая станет назойливо продавать тебе сетку мелких дынь/абрикосы/иные сельхозпродукты, с большой долей вероятности окажется натуральной крымкой. Скажи ей "лачо дывэс!"=))

ohtori March 22nd, 2014
Я предпочитаю не говорить на языках, продолжения которых не знаю.

baro_drom March 22nd, 2014
"Добридень" и "здоровэньки булы" в данном случае тоже сойдет, кстати. Там главное дыни впарить, не важно, на каком языке.

  • 1