"Я вижу здесь три орфографических ошибки". Тома де Маши, маркиз де Фавра, французский политический деятель, аристократ. Последние слова, произнесённые на эшафоте после прочтения собственного смертного приговора 19 февраля 1790 года.- цитата, скорее всего, ложная, но но я о другом хотел написать.

Если в спорах и прочих текстах на исторические темы видите обороты вроде "для общего представления о положении дел в середине XVI века напомним, что в начале XIV века..." - закрывайте текст и бегите. Берегите своё время и свои уши. Автор фразы пытается запутать или себя, или вас. Середина шестнадцатого века - это 1551-й год, а начало четырнадцатого века - 1301-й. Почему даты не использованы в удобочитаемом виде? Да потому, что любой школяр, умеющий сосчитать сдачу в буфете, тут же заподозрил бы неладное.
Не надо нас дурить своими палочками. Пишите понятно, или ступайте нафиг. Я так считаю.
(При том, что лично меня не смутит даже число вида 八万三千五百四十, и без гугль-переводчика обойдусь)