Category: птицы

Category was added automatically. Read all entries about "птицы".

b

Верхний пост в журнале

Collapse )

Яндекс цитированияРейтинг блогов

Со своей стороны, могу гарантировать, что я не пользуюсь всякими средствами для автоматического френдинга, "продвижения" и т.п. Мне интересны живые люди, чувства и мнения, а не позиции в рейтингах и "заработок в интернете". :-)
promo ohtori январь 31, 2015 03:21 38
Buy for 80 tokens
Этот текст, возможно, будет болезненно воспринят людьми, наблюдающими нынешний кризис на Украине. Впрочем, настоящие фанаты или заснут на середине этого текста, или закроют его не дочитав, или отвлекутся на новости из котла под Дебальцево. Но попробовать стоит. 1. Практически любое современное…
c

Алла Пугачева - Расскажите, птицы (автор - Игорь Николаев)

Самая жуткая песня советской эстрады. Премьера песни состоялась в декабре 1983 года, когда вероятность обмена ядерными ударами между СССР и США казалась весьма высокой.



Расскажите птицы, что вас манит ввысь?
Надо мною вы так дерзко вознеслись.
Может потому вам так легко лететь,
Что к успеху не стремитись вы успеть?
Что не мучат вас обиды прошедших лет,
Крылатых лет, прекрасных лет?

Collapse )

"Времечко пришло" - это ядерный армагеддон, последний день человечества, постоянный элемент тогдашних атомных страшилок. Фраза "планета наша - хрупкое стекло" толкуется неоднозначно, но далее автор уточняет: имеется в виду легко уничтожимый "хрупкий мир", ещё один элемент тогдашней пропаганды. А "хрустальный звон, прощальный звон" - это, скорее всего, сигнал гражданской обороны...

Текст этой песни ещё ждёт своих пытливых исследователей. Ясно, что спрашивать о чём-нибудь лично у Игоря Николаева бессмысленно. "Вы бы ещё у Пугачёвой спросили" :-) Но другие методы литературного и исторического анализа, я уверен, могут привести к интересным результатам.
c

Чувство глубокого разочарования...

...испытал я недавно, случайно узнав, что упоминаемый в японской поэзии соловей - вовсе не соловей, а короткохвостая камышовка. Тоже маленькая птичка, тоже красиво поёт. Но не соловей.

В принципе, упрекать переводчиков не за что. Вкус, так сказать, идентичен натуральному. Но всё равно как-то грустно.
b

(no subject)

"...особенно жалко выглядит удод обрезанный" (Альфред Брэм)
(Заметьте, я не сказал ни слова о том, что на днях удод избран национальной птицей Израиля.)